DIRECTIONS
Définition:
> reportage (nom masculin)
Récit d’un journaliste qui a fait une enquête sur place.
Cette enquête.
Fonction de reporter.
Ce semestre, vous devez créer une page web dédiée à un business francophone. Vous êtes des journalistes présentant à un public bien précis un endroit qui pourrait les intéresser. Le format utilisé est le reportage. Vous faites plusieurs choses: un travail de recherches (texte), une présentation interactive, inédite et originale (vidéo avec photos, voix off, sous-titre, interview, etc.) et de la promotion. Pour faire une présentation complète (et recevoir la meilleure note), répondez à toutes ces questions:
- Le lieu: Qu’est-ce qui s’y passe? Qui y travaille? Qu’est-ce qu’on y fait? Pourquoi l’avez-vous choisi?
- Les gens: Comment s’appellent-ils? Comment sont-ils? Que font-ils? Comment les avez-vous rencontrés?
- Le thème (si l’endroit que vous avez choisi est un restaurant, le thème sera la nourriture; si c’est un bar, ce sera la fête, etc) : Quel est le thème? Est-ce que cet endroit est typique pour la région? Faites des comparaisons avec d’autres endroits que vous fréquentez. Est-ce que vous aimez cet endroit? Pourquoi (pas)?
- Vous: Qui êtes-vous? Que cherchez-vous dans ce type d’endroit? Quand y allez-vous? Avec qui? Pour quoi faire?
- Votre public: Quels sont les atouts que vous vantez? Pourquoi doivent-ils y aller? Quels en sont les avantages?
Besoin d’aide?
- Consultez le travail d’anciens étudiants pour vous guider. Ce ne sont que des exemples bien sûr. Vous devez faire un travail original (pas de copier-coller sur le web ou autre). Vous serez noté sur la qualité et la quantité de votre reportage (ce que vous nous apprenez), mais aussi sur l’originalité de votre travail (vidéos, photos, textes, présentation, interactivité).
- Commencez dès maintenant à visiter des endroits dans la ville (voir Canvas: Francophone Bay Area List) pour choisir un endroit qui vous intéresse (plutôt que d’en choisir un à la dernière minute).
- Chaque étudiant a un rôle, une responsabilité spécifiques: le texte (description, questions pour l’interview, sous-titres), les vidéos & photos, la page web… Décidez ce qui vous intéresse le plus.
- Discutez avec vos camarades de classe et choisissez vos partenaires pour ce projet (ou alors je fais les groupes).
Semaine 0 (2 avril): Introduction (présentation & formation vidéo)
MERCREDI
- Participer à la formation sur la narration vidéo (offerte en anglais par Ken, Center for Instructional Technology): familiarize yourself with iSight, iMovie, capture video/short clip to edit, add subtitles, save your work.
- Choisir des partenaires (groupe de 3 étudiant/e/s qui n’ont pas travaillé ensemble avant)
- Echangez vos coordonnées (email/phone) et décidez comment vous allez communiquer (texto, phone, emails, etc.) pour pouvoir communiquer en temps réel.
Devoirs: Choisir un business (à contacter cette semaine); start shooting outdoor and indoor pictures/videos (ambiance…) for future slideshows or else.
Semaine 1 (7-11 avril): Préparation (décision interview, définition des rôles, interview)
LUNDI
- Choisir des partenaires (groupe de 3 étudiant/e/s qui n’ont pas travaillé ensemble avant)
- Echangez vos coordonnées (email/phone) et décidez comment vous allez communiquer (texto, phone, emails, etc.) pour pouvoir communiquer en temps réel.
- Préparation des questions pour l’interview (questions générales versus questions spécifiques):
- en groupe, répondez aux questions du questionnaire de Marcel Proust
- quelles questions sont spécifiques? quelles questions sont générales?
- quelles questions générales voudriez-vous poser? quelles questions spécifiques vous intéressent le plus?
- Choisir un business (à contacter cette semaine); start shooting outdoor and indoor pictures/videos (ambiance…) for future slideshows or else.
- Travail de recherches sur le lieu choisi (pour pouvoir poser des questions intéressantes)
- Préparer les questions spécifiques pour votre interview (spell-check, etc.)
- Division des tâches pour l’interview (qui fait quoi?): qui va faire l’interview? qui tient la caméra? qui vérifie que le son est bien capturé? qui vérifie que la vidéo est bien prise? qui prend le rendez-vous? qui est le ‘contact person’ avec la personne interviewée? quelles vont être vos stratégies communicatives si jamais vous ne comprenez pas une phrase ou si la personne interviewée ne comprend pas ce que vous dites?
Devoirs: Contact business to schedule interview; Do the interview this week
Please note:
- 2 Bay Area Businesses (La Boulange & L’Alliance Française) have been overused in the past so you cannot use them for this assignment.
- Be early for your interview and try to come together (you don’t want to be alone to do it; or being late and missing it entirely as you will not be able to reschedule it)
- You cannot interview a member of the campus community (student, faculty, staff) in that capacity. Now if you can find a French-speaking community member (who is not part of MCL) who can talk about his/her side business, it is acceptable. Please double-check with me before proceeding.
- Finaliser les questions pour l’interview (utiliser le ‘spell-check’ sur word doc; demander de l’aide à votre prof.)
- Division des tâches pour le travail sur la page web: le texte (description, sous-titre), le transfert de vidéos/photos, la page web, la vidéo (l’édition, les sous-titres, les transitions, le ‘slideshow’ de photos, la musique), etc.
- Travail au lab (chacun travaille de son côté): la personne qui s’occupe du texte fait des recherches sur le site pour traduire le texte d’anglais à français, une autre personne sélectionne des photos (à sauvegarder avec google doc ou autre pour y avoir accès plus tard sur des ordinateurs différents), etc.
Devoirs: Write down ideas for voice-over narration for introduction.
VENDREDI
- Collaboration: décidez ensemble du texte pour l’introduction et comment organiser votre vidéo (quelle est la première séquence, la deuxième, la troisième, etc. –> first shot/slide; do you have music? when does it start? and what about the voice-over?)
- Enregistrement de votre narration (voice-over) PLEASE NOTE: when we say ‘enregistrement’ during that class, everyone has to be quite until you hear ‘fin de l’enregistrement’
- Travail au lab (chacun travaille de son côté)
Devoirs: Check the questions your professor posted for this assignment. Have you answered them all? What is missing? What additional information would be helpful?
Semaine 2 (14-16 avril): Edition interview et Mise en page
Vous avez fait votre interview.
LUNDI
- Collaboration: décidez ensemble du texte pour l’introduction et comment organiser votre vidéo (quelle est la première séquence, la deuxième, la troisième, etc. –> first shot/slide; do you have music? when does it start? and what about the voice-over?)
- Enregistrement de votre narration (voice-over) PLEASE NOTE: when we say ‘enregistrement’ during that class, everyone has to be quite until you hear ‘fin de l’enregistrement’
- Travail au lab (chacun travaille de son côté)
Devoirs: Check the questions your professor posted for this assignment. Have you answered them all? What is missing? What additional information would be helpful?
MERCREDI
- Mettez sur votre page le texte et les photos.
- Continuez à travailler sur la vidéo.
- Travail au lab (chacun travaille de son côté)
Semaine 3 (21-25 avril): Finalisation et Présentation
Vos devoirs pour cette semaine: Soyez prêt pour votre présentation de vendredi. Be ready to present on F (page has to be finalized by then).
LUNDI
- Mettez sur votre page le texte et les photos.
- Terminez la vidéo et postez-la sur la page web. Attention à bien sauvegarder la version finale et à la changer de format si besoin est.
- Vérifiez la compatibilité des différents éléments (format, images, vidéos) sous différents ‘browsers’.
MERCREDI
- Avez-vous mis toutes les réponses aux questions demandées par la prof? Consultez les rubriques de notation et vérifiez que vous répondez bien à toutes les questions.
- Mise en page: comment sont les couleurs du texte, la taille du texte, etc.? Vérifiez que toute la partie texte répond aux questions demandées.
- Finaliser votre page: est-ce que tout fonctionne bien comment vous le voulez? Les images sont-elles à la bonne taille? La vidéo joue correctement?
VENDREDI
- Premiere partie de cours: les étudiants regardent les pages des autres groupes. Vous préparez des questions à poser.
- Deuxième partie de cours: chaque groupe présente son projet, sa page, etc. Discutez des tâches effectuées (ce dont vous étiez personnellement responsable), des difficultés rencontrées, des challenges (ou défis), des surprises, de vos succès. Chaque personne présente et répond ensuite aux questions de la classe
- Si le temps et l’envie, nous ferons une classification des lieux (le meilleur endroit pour aller avec papa-maman; le meilleur endroit pour un premier RDV romantique; le meilleur endroit pour une soirée entre copains/copines; etc.)
DERNIERE CHOSE À FAIRE: envoyez un email à la personne interviewée pour la remercier (ajouter le lien URL de votre page et CC le prof sur le email). Cela est noté.
FINALEMENT
- Problèmes sur le reportage (sujet, emploi du temps, tâches, etc.): parlez à votre prof.
- Besoin d’une caméra? Allez à CIT pour en emprunter une pour une semaine.
- Mon conseil: prévoyez deux caméras (une principale, une back-up), et un téléphone pour enregistrer le son (Voice Memos on iPhone) et n’oubliez pas votre trépied (tripod).
- Problèmes techniques: parlez à notre technicien du lab.
STUDENT PROJECT
Spring 13 – Group 3: Jessica Cuddihy, Lucy Lyford, Taylor Schmidt
Qui est Chef Alexandre Trouan?
Chef Alex est né au sud de la France. Quand il avait quinze ans il a commencé un stage avec Chef Michel Belin à Albi, France. Lorsque il avait dix-huit ans il est devenu chef professional à Toulouse. Ensuite il a travaillé à Paris où il a continué d’apprendre l’art de pâtisserie avec Chef Pierre Hermé. Il travaillait à Paris, à San Tropez, et à Istanbul. En 1993 il est venu aux Etats Unis où il travaillait à Pittsburgh, PA avante de venir au Californie.
L’Histoire de L’Artisan Macarons
Quand Chef Alex est venu au Californie il a rêvé de partager les macarons délicieuses avec le monde entière. Quatre ans passé il a démarré L’Artisan, se trouve au sud de San Francisco, où il travaille dur chaque jour en parfaisant ses macarons.
Les Macarons
L’Artisan fait presque de sept mille macarons par jour. Il y a plusieurs parfums délicieuses : le chocolat framboise, l’expresso, la limon, la mangue, la pistache, et le fraise. L’Artisan fait tous les macarons à partir de rien, avec ingredients locaux.
Vous pouvez acheter les macarons de Chef Alex de ses distributeurs, comme Sur La Table, ou de son site Web. Si vous etes dans le Bay Area, L’Artisan Macarons va distribuer des macarons à votre maison. Les prix et les villes sont ici:
L’entrevue
L’Artisan Gourmet Parisian Macarons
255 Mendell Street
San Francisco, CA 94124
(415) 725-0337